"Quando as pessoas estão esperando, são maus juízes do tempo. E meio minuto parece cinco."Mansfield Park - Jane Austen
> E foi por isso que resolvi parar de esperar para então viver. Abandonei as utopias para aceitar quem sou e o que tenho. E sabe? É tão reconfortante, te faz sentir mais leve.
Qualquer um que me acompanhe de uns quatro anos pra cá, sabe o tamanho do osso que venho roendo. Se acham fofo ou chato, já não sei, porém fácil pra mim é que não é. Então imaginem vocês a surpresa que tive ao esbarrar com essa faixa no novo disco da Regina Spektor! How é diferente de tudo que ela já escreveu, pelo menos na minha opinião. Bem, maior que o susto de uma música diferente, foi uma música que cantava tudo o que eu venho tentando escrever por aqui. Posso listar rapidamente pelo menos uns doze textos meus que falam exatamento isso aí. "Como eu poderia te esquecer?" Nossa, e como eu voltei a roer o mesmo osso de forma mais ávida depois que comecei a escutar loucamente How, viu? Ah, e como ainda doeu... Como se a ferida tivesse acabado de ser aberta. Mas sabe o que dizem sobre as músicas tristes, né? São seguras, ficam ali presas na faixa do disco e só fazem doer durante os minutos que ela é tocada. Depois a música acaba, a gente desliga o aparelho de som e prende toda aquela dor de volta no disco. E segue com a vida. Com nossas próprias dores, quem sabe agora mais melodramáticas, porém muitas vezes menores que as cantadas nas músicas. Então, se vocês se consideram psicologicamente aptos a sentir um pouco de dor controlada, sirvam-se de pouco mais de 4min de dor gratuita e segura.
-So baby, how? How can I forget your love? How can I never see you again?
HOW - Regina Spektor
How can I forget your love? Como eu posso esquecer o seu amor? How can I never see you again? Como eu posso nunca mais ver você? There's a time and place Há um tempo e lugar For one more sweet embrace Para mais um doce abraço And is time, ooh E é tempo, ooh When it all, ooh Quando tudo, oh Went wrong Der errado I guess you know by now Eu acho que você já deve saber That we will meet again somehow Que nós iremos nos encontrar novamente de alguma forma Oh baby Oh baby How can I begin again? Como eu posso começar denovo? How can I try to love someone new? Como eu posso tentar amar um novo alguém? Someone who isn't you Alguém que não seja você How can our love be true? Como o nosso amor poderia ser verdadeiro? When I'm not, ooh Quando eu não, ooh I'm not over you Ainda não superei você I guess you know by now Eu acho que você já deve saber That we will meet again somehow Que nós iremos nos encontrar novamente de alguma forma Time can come and take away the pain O tempo pode vir e levar embora a dor But I just want my memories to remain Mas eu quero ficar com minhas memórias para conseguir... To see your face Ver seu rosto... To hear your voice Escutar tua voz... There's not one moment I'd erase Não existe nenhum momento que eu apagaria You are a guest here now Você é só um convidado aqui agora
So baby Então, baby... How can I forget your love? Como eu posso esquecer seu amor? How can I never see you again? Como eu posso nunca mais te ver? How can I ever know why some stay and others go? Como eu poderei um dia saber por que alguns ficam e outros vão? When I don't, ooh Por que eu não, ohh I don't want you to go Eu não quero que você se vá I guess I know by now Eu acho que agora eu sei That we will meet again somehow Que nós iremos nos encontrar novamente de alguma forma Time can come and wash away the pain O tempo pode vir e lavar a dor embora But I just want my mind to stay the same Mas eu quero que minha mente fique do mesmo jeito To hear your voice Para poder ouvir sua voz To see your face Para ver seu rosto There's not one moment I'd erase Não existe nenhum momento que eu queira apagar You are a guest here now Agora você é apenas um convidado aqui
So baby Então, baby... How can I forget your love? Como eu posso esquecer seu amor? How can I never see you again? Como eu posso nunca mais te ver?