Será que você vai sempre me esperar?
Todo quente assim, todo dado, cheio de pretensões e segundas intenções?
Será que quando eu enfim me decidir, você vai estar com todo esse ímpeto? Ou vai começar a relevar e ponderar os fatos?
Você deve se perguntar se o problema é que eu não quero ou que eu não posso...
Essa é fácil: Eu quero. Você não pode.
Eu faço um esforço imenso pra viver na linha.
Você faz um esforço ainda maior para me tirar dela. De forma inconseqüente, selvagem e fatal.
Você faz um esforço ainda maior para me tirar dela. De forma inconseqüente, selvagem e fatal.
E eu tento acalmar essa bomba-relógio que palpita dentro de mim quando você está por perto. E também quando não está, quando eu apenas penso em você ela já dá sinais de querer explodir.
E enquanto eu tento administrar minhas palavras e o tique taque da bomba-relógio daqui de dentro, tentando dimensionar para você o estrago que ela [você] me faria, você me chama de complicada.
Não querer que tudo vá para os ares e acabe com os caquinhos de coração que ainda me sobraram, é ser complicada?
É [isso sim] ser no mínimo cautelosa. É saber que se eu ceder, eu vou enfim enlouquecer.
Vou querer ir mais fundo, não ficar só nas bordas.
Vou querer você até o final.
Vou querer você até o final.
Vou querer você por inteiro. Por completo.
E isso você não é capaz de me dar. Você sabe disso.
E uma complicada e um superficial nunca dariam certo, né? [you say]
Complicated? Maybe.
But hot, wet, warm, deep and soft too.
Aldrêycka Albuquerque
TRY A LITTLE TENDERNESS - Michael Bublé
She may be weary
Ela pode estar preocupada
Women do get weary
Women do get weary
Mulheres ficam preocupadas
Wearing the same shabby dress
Wearing the same shabby dress
Usando o mesmo vestido velho
And when she's weary
And when she's weary
E quando ela se preocupae
Try a little tenderness
Try a little tenderness
Tente tratá-la com carinho
She may be waiting
She may be waiting
Ela pode estar esperando
Just anticipating
Just anticipating
Apenas antecipando
Things she may never possess
Things she may never possess
Coisas que ela provavelmente nunca terá
And while she's without them
And while she's without them
E enquanto ela estiver sem elas
Try a little tenderness
Try a little tenderness
Tente tratá-la com carinho
It's not just sentimental
It's not just sentimental
Isto não é apenas romântico
She has her grief
She has her grief
Ela tem sua dor
And her cares
And her cares
E seus cuidados
But a word
But a word
Mas uma palavra
So soft and gentle
So soft and gentle
Tão macia e gentil
Makes it easier to bear
Makes it easier to bear
Faz com que isso fique mais fácil de aturar
You won't regret it
You won't regret it
Você não vai se arrepender
Women don't forget it
Women don't forget it
Mulheres não esquecem isso
Love is their whole happiness
Love is their whole happiness
O amor é toda a felicidade para elas
And it's all so easy
And it's all so easy
E isto tudo é tão simples
Try a little tenderness
Try a little tenderness
Tente tratá-la com carinho
You've gotta try
Você precisa tentarYou've gotta hold her
Você precisa segurá-la
You've gotta squeeze her
Você precisa abraçá-la
You have to try
Você precisa tentar
You've gotta try
Você vai precisar tentar
And always please her
E sempre agradá-la
You won't regret it
Você não vai se arrepender
Try a little tenderness
Tente tratá-la com carinho
Um comentário:
Adorei o texto!Me identifiquei nele!
E a músca do Michael Bublé é a cereja do bolo!Amo!
Beijo!
Postar um comentário