Goodbye My Lover - James Blunt
Did I disappoint you or let you down?
Eu te desapontei? Ou decepcionei?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
Eu deveria me sentir culpado? Ou deixar os juízes desaprovarem?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Pois eu vi o fim antes dele ter começado
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
Sim, eu vi que você estava cega e eu sabia que tinha vencido
So I took what's mine by eternal right.
Então eu tomei o que era meu por eterno direito.
Took your soul out into the night.
Tomei sua alma durante a noite.
It may be over but it won't stop there,
Talvez isso tenha acabado, mas não para aí,
I am here for you if you'd only care.
Eu estou aqui por você, se é que você se importa.
You touched my heart you touched my soul.
Você tocou meu coração, você tocou minha alma.
You changed my life and all my goals.
Você mudou minha vida e todos os meus ideais.
And love is blind and that I knew when,
E o amor é cego, e se eu soubesse disso quando,
My heart was blinded by you.
Meu coração estava cego por você
I've kissed your lips and held your head.
Beijei seus lábios e segurei sua cabeça.
Shared your dreams and shared your bed.
Partilhei seus sonhos, partilhei sua cama.
I know you well, I know your smell.
Eu conheço bem vicê, eu conheço teu cheiro.
I've been addicted to you.
Eu estive viciado em você.
Goodbye my lover.
Adeus meu amor.
Goodbye my friend.
Adeus minha amiga.
You have been the one.
Você tem sido a única.
You have been the one for me.
Você tem sido a única para mim.
I am a dreamer but when I wake,
Eu sou um sonhador, mas quando eu acordo,
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
Você não pode destruir meu espírito - são meus sonhos que você toma.
And as you move on, remember me,
E quando você seguir em frente, lembre-se de mim,
Remember us and all we used to be
Lembre-se de nós e de tudo o que costumávamos ser
I've seen you cry, I've seen you smile.
Eu vi você chorar, vi você sorrir.
I've watched you sleeping for a while.
Eu a observei dormindo por um instante
I'd be the father of your child.
Eu seria o pai do seu filho.
I'd spend a lifetime with you.
Eu passaria uma vida inteira com você.
I know your fears and you know mine.
Eu conheço os seus medos, e você conhece os meus.
We've had our doubts but now we're fine,
Nós tivemos nossas dúvidas, mas agora estamos bem,
And I love you, I swear that's true.
E eu te amo, juro que é verdade!
I cannot live without you.
Eu não posso viver sem você.
And I still hold your hand in mine.
E eu continuo segurando suas mãos nas minhas.
When I'm asleep.
Quando estou dormindo.
And I will bear my soul in time,
E eu irei conter minha alma a seu tempo.
When I'm kneeling at your feet.
Quando eu estiver ajoelhado aos teus pés.
Goodbye my lover.
Adeus meu amor.
Goodbye my friend.
Adeus minha amiga.
You have been the one.
Você tem diso a única.
You have been the one for me.
Você tem sido a única para mim.
You have been the one for me.
Você tem sido a única pra mim.
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
Estou tão vazio, querida, estou tão vazio.
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
Estou tão, estou tão, estou tão vazio.
Nenhum comentário:
Postar um comentário