segunda-feira, 28 de fevereiro de 2011

I guess I'm insane



"A despeito dos nossos esforços, o controle é sempre uma ilusão."
Confie em Mim - Harlan Coben



Insane |
Damien Rice
Should I speak?
Eu deveria falar?

Should I bother shaking hands?
Eu deveria me dar o trabalho de cumprimentar?

Am I weak If I leave it as it stands?
Sou fraco se eu deixar isso do jeito que está?

I've submerged
Eu submergi

And I've surfaced with the blame
E eu voltei a superfície com a culpa

I guess I'm no good
Eu acho que não sou bom

I guess I'm insane
Eu acho que sou louco

Should I go?
Eu deveria ir embora?
If she calls out my name?
Se ela chamar meu nome?

And if she bleeds
E se ela sangrar

Should I wipe up the stain?
Eu deveria enxugar a mancha?

And if I'm low
E se eu estiver pra baixo

Can I drown in this rain?
Eu poderia me afogar nessa chuva?

I guess I'm no good
Eu acho que não sou bom

I guess I'm insane
Eu acho que sou louco

And I hate when you say
E eu odeio quando você diz

That I never fight for you
Que eu nunca luto por você

Sometimes you breathe
As vezes você respira

All over my scar
Toda a minha cicatriz

And you always end up
E você sempre acaba

Closer than close
Bem mais do que perto

That's where I give in
É aí onde eu desisto

Should I confess?
Eu deveria confessar?

The actions of a hand
Os atos de uma mão

In my mind
Em minha mente

I'll betray you once again
Eu te traí mais uma vez

Why should I climb?
Porquê eu deveria subir?

What is there to gain?
O que tem aí pra se ganhar?

This is no good
Isto não é bom

This is insane
Isso é louco

You're taking me down
Você está me colocando pra baixo

And you always end up
E você sempre acaba
Closer than close
Bem mais do que perto
That's where I give in
É aí onde eu desisto

Nenhum comentário: